Сегодня мы с вами поговорим о тех словах, которые у русскоязычного населения всегда вызывают жуткие проблемы, а именно see, look at и watch. В чем разница? – Все очень просто.
(Лексика английского языка 18 +)
Сегодня мы с вами поговорим о тех словах, которые у русскоязычного населения всегда вызывают жуткие проблемы, а именно see, look at и watch. В чем разница? – Все очень просто.
Берем глагол see, это значит “видеть”. У вас не было намерения что-то видеть, но вы увидели, просто потому что у вас есть глаза. К примеру:
I saw my boyfriend * my best friend.
Если речь идет о глаголе look at (обратите внимание: всегда используется с предлогом), значит у вас есть намерение. К примеру:
Why are you looking at me? Почему вы на меня смотрите?
И последний здесь watch означает, что вы смотрите на какую-то картинку, которая постоянно меняется. Это может быть фильм, какая-нибудь передача по телевизору либо знаменитая фраза:
«Big brother is watching you» Большой брат следит за тобой.
Та-дам!