Расписание

Фразовые глаголы английского языка. (Часть 1)

Когда за окном идет дождь, хочется грустить. Но мы с вами будем учить английский! Мы стремимся сделать свою речь ярче, богаче и красивее. Что для этого нужно? – Фразовые глаголы. Стоп-стоп-стоп-стоп-стоп, не убегаем – все проще, чем нам кажется. Как пять пальцев!

Когда за окном идет дождь, хочется грустить. Но мы с вами будем учить английский! Мы стремимся сделать свою речь ярче, богаче и красивее. Что для этого нужно? – Фразовые глаголы. Стоп-стоп-стоп-стоп-стоп, не убегаем – все проще, чем нам кажется. Как пять пальцев!

Итак, фразовый глагол получается, когда к основному глаголу добавляется предлог. При этом значение чуть больше, чем полностью, меняется, а вы выводите свое знание языка на новый уровень.

Есть такая фраза: “наши руки не для скуки”. Так для чего же они? – Для фразовых глаголов! Сперва это может показаться странным, но в действительности мы очень часто обращаем внимание на свои ладони: либо “залипли” в телефоне, либо активно жестикулируем, либо решили помахать кому-нибудь рукой. Таким образом, мы постоянно видим свои ладони. А еще у вас не будет шансов не повторить их, потому что люди, подходя к вам, будут спрашивать: “В своем ли вы уме, и что у вас тут такое написано”?

Возьмем безобидный глагол put, который переводится как “класть”. Если мы добавим к нему предлог, получится “put by”. Что это значит? “Put by” – это “откладывать” (в магазине). Например, вы можете позвонить в любимый магазин и попросить что-нибудь отложить до лучших времен. Okay, for example:

I asked the seller to put that Marvelous Lego set by till the time I get rich я попросила продавца отложить тот изумительный набор Лего до тех времен, пока я не разбогатею.

Возьмем следующий фразовый глагол – put off. Что же это значит? Put off – откладывать, отменять. For example:

Hello, I would love to put our meeting off. Till when? Is never okay? Здравствуйте, я бы хотела отложить нашу встречу. До когда? Никогда вам подходит?

Готовы к следующему? Давайте посмотрим! “Put on”. Что же это значит? – Надевать.

Put on your hat! I am not going to treat your meningitis! (Great moms’ quotes) А ну шапку надел! Я не собираюсь твой менингит лечить! (Цитаты великих мам).

Идем дальше. Следующий фразовый глагол – put over. Что это значит? Обманывать.

He tried to put me over and I tried to plan an ideal murder. Он попытался меня обмануть, а я попыталась спланировать идеальное убийство.

Барабанная дробь… Наконец-то последний фразовый глагол – put out. Что же это могло значить? Put out – выставлять, выгонять, отправлять, сдавать.

We put our child out to the kindergarten and spent all day long enjoying the silence. Мы сдали, ой, отправили нашего ребенка в детский садик и провели весь день, наслаждаясь тишиной.

Ну что ж, теперь вы можете во всю пользоваться этим лайфхаком. И помните: все в ваших руках. Подписывайтесь на наш канал, оставляйте свои клевые примеры с этими фразовыми глаголами в комментариях, ставьте лайки и не забывайте мыть руки! Оставайтесь с нами, до новых встреч! Пока-пока!

Смотреть часть 2

^